As entrevistas de emprego já são stressantes na sua língua materna. Quando a conversa passa para o inglês, até candidatos fortes podem bloquear, esquecer palavras simples ou perder a confiança.
Acontece em eventos de networking, nos elevadores do escritório, em festas ou até enquanto espera na fila para o café. Sabe que devia dizer alguma coisa, mas a sua mente fica em branco.
Muitos aprendentes atingem um patamar estranho: conseguem ler artigos, e-mails e até romances em inglês, mas sentem-se completamente perdidos quando alguém fala.
Pode conhecer o vocabulário, compreender a gramática e acompanhar a maioria das conversas em inglês — até que alguém com um sotaque diferente começa a falar.
Muitos estudantes de inglês notam o mesmo padrão: antes de falar, formam silenciosamente a frase na sua língua materna e depois traduzem-na para inglês.
O inglês do dia a dia pode parecer estranhamente difícil: conhece as palavras, mas as conversas reais são rápidas, as pessoas interrompem e o seu cérebro bloqueia.